User Tools

Site Tools


start

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Next revision
Previous revision
Next revisionBoth sides next revision
start [2019-04-28] – created Yokostart [2020-05-24] Yoko
Line 1: Line 1:
-====== このサイトについて ======+====== TV Crime Files ======
  
-TV Crime Files は、主に犯罪捜査・刑事裁判を扱う海外ドラマの情報サイトです。左メニューに記載した作品に関して、エピソードガイド、DVD情報、ノベライズ本の感想などを記載しています。単なるいちドラマファンが趣味で運営しているサイトであり、TV局/制作会社/配給元とは、いっさい無関係です。内容については、できるだけ正確であるようこころがけていますが、絶対確実なんて保証はできるわけがないので、その点よろしくお願いします。+主に犯罪捜査・刑事裁判を扱う海外ドラマの情報サイトです。以下の作品に関して、エピソードガイド、DVD情報、ノベライズ本の感想などを記載しています。
  
-以前CSI: Case Files」という名前で、CSIシリズ専用のペジとして作成していましたが、興味の対象が広がってしまったので、現在は欧米のラマを複数取り扱っています。終了したラマが大半なで、現在ではアーカイブ的なもの目指しています。更新が止まっているものもありますが、あまり欲張らずコツコツと更新していこうと考ています。一緒に楽しんでいただけると嬉しく思います。+  * [[bones|BONES -骨語る-]] 
 +  * [[csi|CSI:科学捜査班]] 
 +  * [[csi_miami|CSI:マイアミ]] 
 +  * [[csi_ny|CSI:ニューク]] 
 +  * [[dexter|デクスター]] 
 +  * [[homicide|ホミサイド 殺人捜査課]] 
 +  * [[jjd|判事ディード 聖域]] 
 +  * [[kqc|Kavanagh Q.C.]] 
 +  * [[lao|ロ&オーダー]] 
 +  * [[lola|ロー&オーダー:LA]] 
 +  * [[louk|ロー&オーダー:UK]] 
 +  * [[mccallum|検死医マッラム]] 
 +  * [[murder1|Murder One]] 
 +  * [[spiral|Spiral ~連鎖~]] 
 +  * [[wire|ザ・ワヤー]] 
 +  * [[witb|ワイヤー・イン・ザ・ラッド]] 
 +  * [[wat|Without a Trace FBI 失踪者!]]
  
-----+すべて放送終了しているので、現在ではアーカイブ的なものを目指しています。更新が止まっているものもありますが、あまり欲張らずコツコツと更新していこうと考えています。一緒に楽しんでいただけると嬉しく思います。
  
-===== 表記について =====+<WRAP center round todo 60%> 
 +**現在の更新状況** 
 +  * 「CSI」S13のエピガイ更新中 
 +  * 書評ページは読みながらゆっくりと作業中 
 +</WRAP>
  
-エピソード番号: エピソード番号は、原則として「全シーズンを通じての通し番号」という形式(シーズン1が22話あれば、シーズン2は23話から)にしています。ただし、CSIシリーズ(ベガス、マイアミ、NY)関連のページにはシーズンごとの番号(例えばシーズン2の6話なら206)になっている箇所があるかもしれません。+----
  
-名前の表記など: 海外版のDVDで見ることがあるため、人名のカタカナ表記等は日本のTV放送やDVDとは異なっている場合があります。+**注意事項など**
  
-===== レビューについて =====+ここは単なるいちドラマファンが趣味で運営しているサイトであり、TV局/制作会社/配給元とは、いっさい無関係です。内容については、できるだけ正確であるようこころがけていますが、絶対確実なんて保証はできるわけがないので、その点よろしくお願いします。
  
-基本的に肯定的な視線で書いているつもりですが「これは納得いかん!」「過去エピ矛盾している!」という批判もたまには入ります。私自身、ほめるだけのレビュよりもツッコミ・批判系(バッシングと違いますよ!のレビューを読む方が好きなの、その点はご理解いただきたいと思います。+エピソード番号は、原則として「全シーズンを通じての通し番号」という形式(シズン1が22話あれば、シーズ223話から)です。
  
-また、海外版を視聴している物については台詞の解釈等が日本語版と異なっていることあると思い+海外版のDVDで見ることがあるため、人名のカタカナ表記等は日本のTV放送やDVDとは異なっている場合があります。台詞の解釈等が日本語版と異なっていることあるかもしれせんが、あまり気にしないでください
  
 +レビューは、基本的には肯定的な視線で書いているつもりですが、「これは納得いかん!」「過去エピと矛盾している!」という批判もたまには入ります。私自身、ほめるだけのレビューよりも、ツッコミ・批判系(バッシングとは違いますよ!)のレビューを読む方が好きなので、その点はどうぞご理解ください。批判的レビューは苦手、という方にはお勧めしません。
  
start.txt · Last modified: 2021-02-21 by Yoko